地域言語科目

Teachers
商学部では、地域言語として、アラビア語、ブラジル・ポルトガル語、中国語、フランス語、ドイツ語、インドネシア・マレーシア語、ヒンディー語、韓国語、ロシア語、スペイン語の10か国語から1か国語を選択して2年間学びます。今回は、地域言語教育担当の先生方に地域言語科目のねらいや学びのポイント、授業の特徴や資格取得等について、Q&A形式で聞いてみました。
1
Question
商学部でなぜ地域言語を学ぶ必要があるのでしょうか。
久米井先生:日本人の私たちは「外国」という言葉を使う時、無意識にアメリカのことを考えることが多いと思います。たとえば、「日本映画」/「外国映画」というときの「外国映画」はたいていアメリカ映画(もっと厳密にいえばハリウッド映画かディズニー映画)ではないでしょうか。日本にとってアメリカはそれだけ強い存在なのです。地域言語=アメリカ以外の国の言葉を学ぶことによって、私たちは「日本」「アメリカ」に加え、もう一つの世界を意識することができます。よく「3人からが社会」と言われるとおり、国際社会において、より柔軟に、多元的にものを見て、考察をする場合も、この「3つめ」の世界がとても重要になります。
伊藤先生:商学部に入学する学生の多くはそれぞれ流通や貿易業界、経営などに関心をもっています。ものを販売する、生産するとき一番大切なことは何でしょうか。対象となる相手をしっかり知るということです。そのためのファーストステップとして言葉でコミュニケーションをとることは必須といえます。
伊藤先生:商学部に入学する学生の多くはそれぞれ流通や貿易業界、経営などに関心をもっています。ものを販売する、生産するとき一番大切なことは何でしょうか。対象となる相手をしっかり知るということです。そのためのファーストステップとして言葉でコミュニケーションをとることは必須といえます。
2
Question
商学部で学べる地域言語は何種類ありますか。
久米井先生:拓大商学部では、アラビア語、ブラジル・ポルトガル語、中国語、フランス語、ドイツ語、インドネシア・マレーシア語、ヒンディー語、韓国語、ロシア語、スペイン語の10か国語から1か国語を選択して2年間学びます。このうちアラビア語、ブラジル・ポルトガル語、ヒンディー語を開講している大学は国内でごくわずかですので、拓大の特徴です。
3
Question
先生が担当している中国語と韓国語の特徴を教えてください。
久米井先生:中国語は漢字で表記されるため、日本人にとって馴染みやすい言語です。発音は歌を歌うように楽しく勉強することができます。中国はとても広いので、各地の方言間の違いが大きいのですが、大学で学ぶ「普通話」という標準語ができれば、中国全土、台湾、香港のほか、世界中のチャイニーズと会話を楽しむことができます。
伊藤先生:韓国語は学びやすい!日本語と語順が似ている&漢字語の発音が日本語と似ているものが多いです。母音21個、子音19個を覚えると全ての文字は読めるようになります。最近では韓国というと、韓国ドラマや韓国の食品、Kポップなど身近に感じられるのではないでしょうか。拓殖大学で韓国語を受講している学生は、Kポップやドラマ、韓国コスメ、料理などに関心をもっているようです。
久米井先生:このほかの各言語の特徴や魅力については、商学部が発行している『商学部が目指す外国語の学び』に紹介しています。入学手続きの資料と一緒にみなさんにお送りしていますので、地域言語を選択する時にはじっくり読んでみてください。
伊藤先生:韓国語は学びやすい!日本語と語順が似ている&漢字語の発音が日本語と似ているものが多いです。母音21個、子音19個を覚えると全ての文字は読めるようになります。最近では韓国というと、韓国ドラマや韓国の食品、Kポップなど身近に感じられるのではないでしょうか。拓殖大学で韓国語を受講している学生は、Kポップやドラマ、韓国コスメ、料理などに関心をもっているようです。
久米井先生:このほかの各言語の特徴や魅力については、商学部が発行している『商学部が目指す外国語の学び』に紹介しています。入学手続きの資料と一緒にみなさんにお送りしていますので、地域言語を選択する時にはじっくり読んでみてください。
4
Question
英語が苦手なのですが、外国語の授業についていけるか心配です。何か外国語を修得したいのですが、学ぶ秘訣があるでしょうか。
伊藤先生:少しでも関心のある語学を選択することです。例えば好きなスポーツ選手や歌手がいるなど彼らの言葉を字幕ではなく直接知りたいなど関心を持てることが重要です。もちろんまだ具体的に見つけられてない場合もあると思います。その場合はいずれ旅行で行こうと思う国や職場で出会いそうな外国人の国などを考えてみても良いと思います。やはり自分との距離の近いほうが興味がわくと思います。
久米井先生:私が担当する中国語には、「アルファベットが苦手」という学生がけっこういます。そして彼らの中には「だから中国語でゼロから頑張ってリベンジする!」という意気込みで学ぶ学生が多いです。こういう言い方は適切かどうかわかりませんが、もしアルファベットに苦手意識がある場合は、全く違った文字の言語を選んではいかがでしょうか。食学部生が選択できる地域言語10言語のうち、半分はアルファベット表記ではありません。こうした特殊な文字を読める日本人はごく少数ですので、それだけでも自分の強みとすることができるでしょう。また、ゼロから始めて2年間しか勉強しませんので、あまり高いレベルまで学ぶことはありません。そう考えると安心するのではないでしょうか。
久米井先生:私が担当する中国語には、「アルファベットが苦手」という学生がけっこういます。そして彼らの中には「だから中国語でゼロから頑張ってリベンジする!」という意気込みで学ぶ学生が多いです。こういう言い方は適切かどうかわかりませんが、もしアルファベットに苦手意識がある場合は、全く違った文字の言語を選んではいかがでしょうか。食学部生が選択できる地域言語10言語のうち、半分はアルファベット表記ではありません。こうした特殊な文字を読める日本人はごく少数ですので、それだけでも自分の強みとすることができるでしょう。また、ゼロから始めて2年間しか勉強しませんので、あまり高いレベルまで学ぶことはありません。そう考えると安心するのではないでしょうか。
5
Question
地域言語に関する資格・検定試験について教えてください。
久米井先生:ほとんどの言語に検定試験があります。例えば中国語は日本の「中国語検定協会」が主催の「中国語検定試験」と、中国政府が主催の「漢語水平考試(HSK)」が主なものです。どちらも、多くの企業が重要視しています。商学部では卒業までに中国語検定3級に合格することを目標としています。
伊藤先生:1年修了時ハングル検定5級合格を、2年修了時にはハングル検定4級合格を目標としています。ハングル検定は日本で主催する試験であり、このほかに韓国が主催する韓国語能力試験というものもあります。
伊藤先生:1年修了時ハングル検定5級合格を、2年修了時にはハングル検定4級合格を目標としています。ハングル検定は日本で主催する試験であり、このほかに韓国が主催する韓国語能力試験というものもあります。
6
Question
地域言語に関する留学制度や語学研修について教えてください。どれくらいの資格・検定試験の成績ならば留学や語学研修に行くことができますか。
久米井先生:1年修了時ハングル検定5級合格を、2年修了時にはハングル検定4級合格を目標としています。ハングル検定は日本で主催する試験であり、このほかに韓国が主催する韓国語能力試験というものもあります。
7
Question
先生方が担当している授業の特徴について教えてください。
久米井先生: 中国語の授業は、「正しく音読できる能力」を最小限の目標として全体に課し、「話す・聞く」の訓練に力を入れています。そのため「アルバイト先で通じた!」という喜びの声が多く上がっています。国際ビジネス学科の「世界の地域社会と生活」(中国語圏)では、「ちょっと違った視点から中国語圏を考える」ことを目指しています。たとえば中国人ピアニストを通して一人っ子政策について学んだり、台湾映画を見ながら日本と台湾の関係や、拓大のルーツを学んだりしています。時々、留学生を囲んだグループワークを行い、中国語を教えてもらったり、両国の学校事情について話し合ったりします。
伊藤先生:1年韓国語、2年韓国語は必修の地域言語の授業で、特徴は「読む・書く」と「聞く・話す」を中心に学びます。週に1度の授業となりますので、ぜひ会話のクラスも履修して欲しいです。「世界の地域社会と生活」(韓国語圏)では、韓国の政治、経済、歴史、文化という広範囲にわたり紹介します。講義の後半ではグループごとにテーマを決めて発表します。講義を受けるだけではなくさらにもう一歩踏み込んでもらいます。
伊藤先生:1年韓国語、2年韓国語は必修の地域言語の授業で、特徴は「読む・書く」と「聞く・話す」を中心に学びます。週に1度の授業となりますので、ぜひ会話のクラスも履修して欲しいです。「世界の地域社会と生活」(韓国語圏)では、韓国の政治、経済、歴史、文化という広範囲にわたり紹介します。講義の後半ではグループごとにテーマを決めて発表します。講義を受けるだけではなくさらにもう一歩踏み込んでもらいます。
8
Question
先生方のゼミナールで学生が学修していることを教えてください。
久米井先生:中国の文化や社会の中で自分の関心のあるテーマについて研究をします。たとえば2025年度のゼミ生は中国のネットビジネス、漢服の流行、深圳(中国のシリコンバレーと言われる年)などをテーマにしました。3年生は研究発表会での発表、4年生はゼミ論文執筆を目指します。また、近年は中国人をはじめとする留学生もゼミに入ってきます。みんなで中国人のゼミ生御用達の「ガチ中華」を食べに行くこともあるようです。
久米井ゼミ:二胡(中国の楽器)を教えに他のゼミへ出張しました。
伊藤先生:大きく分けて2つのことを行っています。1つは学生チャレンジや紅陵祭などの大学イベントに積極的に参加すること。もう1つは学生が中心となり「韓国」というテーマで発表なり体験なり企画し実行しています。
9
Question
中国語や韓国語を学んだ先輩方の進路について教えてください。
久米井先生:人数が多いのですべてを把握しているわけではないのですが、ほとんどが民間企業に就職しています。中国語を学んだ学生の場合、中国と直接関係のある仕事ではなくても、配属された店舗に中国人の従業員が多いなど、思わぬところで中国語が役に立っている、という声が時々聞こえてきます。ちょっと変わったところでは、台湾でバーを経営している学生や、公認会計士に合格した学生もいます。2人とも在学中、中国語をとても頑張っていました。
伊藤先生:ゼミの卒業生の中には、現在韓国の大学院で勉強している学生、韓国系の企業に就職した学生もいますし、インドネシアで就職して頑張っている学生もいます。近年の傾向としては、卒業後韓国で仕事をしたいと考える学生が増えてきています。ゼミの時間に卒業生とZOOMで交流会なども行っています。
伊藤先生:ゼミの卒業生の中には、現在韓国の大学院で勉強している学生、韓国系の企業に就職した学生もいますし、インドネシアで就職して頑張っている学生もいます。近年の傾向としては、卒業後韓国で仕事をしたいと考える学生が増えてきています。ゼミの時間に卒業生とZOOMで交流会なども行っています。
現在、韓国外国語大学校 一般大学院 国語国文学科 韓国語教育専攻 修士課程で学んでいる卒業生(山崎ゆめ菜さん、2024年3月 商学部経営学科卒業 東京都跡見学園高校卒)に、在学中の学びについて聞いてみました!
伊藤先生:なぜ地域言語科目の中から韓国語を選びましたか?また、韓国語を選んだきっかけはありましたか?
山崎さん:もともと語学と異文化に興味があり、特に日本と距離が近く、文化交流も盛んな韓国に関心を持っていました。実際に学ぶ中で韓国語の奥深さに魅力を感じ、現在は韓国の大学院で韓国語教育を専攻しています。
伊藤先生:大学時代に力を入れていたことは何ですか?
山﨑さん:韓国語の勉強に加えて、専攻であるマーケティングについても積極的に学んでいました。また、サークル活動にも参加し、多くの人と交流しながらコミュニケーション力を身につけました。
伊藤先生:大学生時代に韓国に留学されたそうですが、その時のことや留学で学んだことを教えてください。
山崎さん:大学1年生のとき、キョンヒ大学でインターカルチャー研修をしました。韓国語の授業のほかにも、文化体験や韓国人学生とのディスカッションもありました。この留学をきっかけにもっと韓国語を学びたいと思い、語学堂留学を決意しました。その後、1年間テグ大学の語学堂で韓国語を学びました。言語だけではなく、韓国のコミュニケーション文化や考え方の違いを実感できたことが大きな学びでした。留学を通して、自分から積極的に行動する力も身につきました。語学留学は韓国人だけでなく、さまざまな国の人と交流できる貴重な機会だと感じました。
伊藤先生:韓国での進学のために必要な準備は何ですか?
山崎さん:語学力はもちろんですが、自分がなぜ韓国で学びたいのか、何を学びたいのかを明確にすることが大切だと思います。生活面ではビザや住居、金銭面などをしっかり準備しておくと安心です。
伊藤先生:今後の計画を教えてください。
山崎さん:現在は修士論文を書き終え、最終審査を控えています。近いうちに韓国での就職活動を始めようと準備しているところです。
伊藤先生:商学部への入学を考えている受験生にメッセージをお願いします。
山崎さん:大学では自分の興味を広げられる機会がたくさんあります。最初は不安でも、一歩踏み出して挑戦することで新しい可能性が見えてくると思います。ぜひ自分らしく頑張ってください。
伊藤先生:なぜ地域言語科目の中から韓国語を選びましたか?また、韓国語を選んだきっかけはありましたか?
山崎さん:もともと語学と異文化に興味があり、特に日本と距離が近く、文化交流も盛んな韓国に関心を持っていました。実際に学ぶ中で韓国語の奥深さに魅力を感じ、現在は韓国の大学院で韓国語教育を専攻しています。
伊藤先生:大学時代に力を入れていたことは何ですか?
山﨑さん:韓国語の勉強に加えて、専攻であるマーケティングについても積極的に学んでいました。また、サークル活動にも参加し、多くの人と交流しながらコミュニケーション力を身につけました。
伊藤先生:大学生時代に韓国に留学されたそうですが、その時のことや留学で学んだことを教えてください。
山崎さん:大学1年生のとき、キョンヒ大学でインターカルチャー研修をしました。韓国語の授業のほかにも、文化体験や韓国人学生とのディスカッションもありました。この留学をきっかけにもっと韓国語を学びたいと思い、語学堂留学を決意しました。その後、1年間テグ大学の語学堂で韓国語を学びました。言語だけではなく、韓国のコミュニケーション文化や考え方の違いを実感できたことが大きな学びでした。留学を通して、自分から積極的に行動する力も身につきました。語学留学は韓国人だけでなく、さまざまな国の人と交流できる貴重な機会だと感じました。
伊藤先生:韓国での進学のために必要な準備は何ですか?
山崎さん:語学力はもちろんですが、自分がなぜ韓国で学びたいのか、何を学びたいのかを明確にすることが大切だと思います。生活面ではビザや住居、金銭面などをしっかり準備しておくと安心です。
伊藤先生:今後の計画を教えてください。
山崎さん:現在は修士論文を書き終え、最終審査を控えています。近いうちに韓国での就職活動を始めようと準備しているところです。
伊藤先生:商学部への入学を考えている受験生にメッセージをお願いします。
山崎さん:大学では自分の興味を広げられる機会がたくさんあります。最初は不安でも、一歩踏み出して挑戦することで新しい可能性が見えてくると思います。ぜひ自分らしく頑張ってください。